
1991日本喜剧片《永不结束的游戏 》,根据日本(rì běn)同名小说改编,芝麻影院评分8.3。
演习版的(de)《热天午后》,搞笑版的《人民英雄》。
本片让(ràng)我有种相见恨晚的感觉,非常可笑,笑点(xiào diǎn)密集,从头笑到尾,剧情跌宕起伏,不断(bù duàn)反转,惊喜不断,我有段时间没看(kàn)如此爆笑的电影🎬了,非常解压,非常(fēi cháng)开心😄。
故事构思新颖,将警匪题材演化为(wèi)警察VS警察的演习题材,一根筋男主(nán zhǔ)假戏真做,将本应敷衍了事的演习演化成一场(yī cháng)“永不结束的游戏”,“计划不如变化快(kuài)”、越演越烈的剧情模式很像《热天(rè tiān)午后》,所以我将本片称作演习版(bǎn)的《热天午后》。
很多观众将本片与(yǔ)1975美国犯罪片《热天午后》相提并论,其实二者(èr zhě)并无关联,只是部分内容有些相似(xiāng sì)罢了,或者说本片的原著小说借鉴了(le)《热天午后》。《热天午后》取材于真实事件,而(ér)本片则聚焦于一场虚构的极具(jí jù)戏剧性的抢劫演习。
本片中角色众多(zhòng duō),个个出彩,个个有笑点——一根筋(jīn)的较真男主,各色银行职员,卧底为银行(yín háng)顾客的警察,操纵演习的各色警察(jǐng chá)高层,将男主奉为英雄的吃瓜(guā)群众,为了收视率而不择手段的媒体记者(jì zhě)……影片的所有角色都参与和搅和(jiǎo huo)在了事件中,并不断推动着(zhe)事件的发展,让事件一波三折,不断变化(biàn huà)。
在本片中,男主的行为通过媒体(méi tǐ)的传播而成为全民瞩目的明星(míng xīng)和英雄,正因如此受到关注才使得事态(shì tài)无法按照警察高层的意愿息事宁人。我(wǒ)曾在香港犯罪片《人民英雄》的(de)影评中提到该片文不对题,和“人民英雄(yīng xióng)”没啥关系,而《永不结束的游戏(yóu xì) 》的剧情才称得上是“人民英雄”,所以(suǒ yǐ)我将本片称作搞笑版的《人民英雄(yīng xióng)》。
影片的故事构思充满笑点,演习像(xiàng)过家家玩游戏一样搞笑——
男主向卧底银行的(de)警察开枪,警察说没被男主打死(dǎ sǐ),调取监控后发现警察是被爆头(bào tóu)死的,警察只好重新躺在地上(dì shàng)装死尸。
银行对面的阻击手向银行(yín háng)玻璃开枪,以为击中了玻璃后的(de)男主,但“道高一尺、魔高一丈”,后来发现男主棋高一着(qí gāo yī zhāo),警察误杀了人质。
男主向警察高层开枪(kāi qiāng),警察高层说没打着,媒体记者根据(gēn jù)弹道分析证明打中了,于是警察高层(gāo céng)被当做死尸抬走了。
这些像(xiàng)过家家玩游戏一样的剧情出现在警察(jǐng chá)身上实在太搞笑了。
影片故事对(duì)警察高层充满了讽刺和挖苦,警察(jǐng chá)高层角色都是被嘲弄的丑角(chǒu jué),不仅展现了警察高层的无能和(hé)官僚,还揭示了警察内部的腐败(fǔ bài)。警察高层越想息事宁人,事件就越向着(xiàng zhe)无法预估的方向发展。
我一边看(kàn)一边在想如何收尾,剧情如何体现(tǐ xiàn)片名的“永不结束”,直到结局出现才(cái)意识到真的是“永不结束”。结局是(shì)开放式的,接下来会如何发展,接下来的(de)N种可能性,留给观众去遐想。
看完(wán)影片后,男主用嘴发出的假开枪声(qiāng shēng)“BANG”,深深地铭刻在记忆里,成为本片最具标志性(biāo zhì xìng)的亮点。










